lunes, 8 de junio de 2015

Traducir las oraciones de coreano al español - Curso 2


A continuacion del curso del dia 06, hoy en esta entrada preparé las otras 10 oraciones del idioma coreano, las cuales contienen las palabras muy utiles e importantes para tu aprendizaje de la traducción.

Leyendo cada oración, trata de traducirla al español.

La traducción correcta de esas 10 oraciones, la voy a indicar en la parte inferior, con las explicaciones sobre las palabras y gramática.


Favor aprender todas las palabras de memoria, ya que son muy importantes y se usan con más frecuencia, comunicando con los coreanos.


[ 10 oraciones de coreano ]



1. 오늘날 서울의 물가는 비싸다.

2. 이 음식은 매우 짜다.

3. 이 약은 쓰다.

4. 왜 얼굴이 창백하세요? 몸이 아프세요?

5. 너는 어떤 음악을 주로 듣니?

6. 물은 산소와 수소로 구성된다.

7. 우유가 상했어요. 유통기한이 언제 까지에요?

8. 사실 나는 생선을 좋아하지 않는다.

9. 어제 제 차가 고장났어요.

10. 금년에 환율 때문에 이 제품의 단가가 상승했다.



[ Traducción al español ]



1. Hoy dia los precios de Seúl son caros.

2. Esta comida es muy salada.

3. Esta medicina es amarga.

4. ¿ Por qué está pálido Ud.? ¿ Está enfermo?

5. ¿Por lo general, qué música escuchas?

6. El agua está compuesta de oxígeno y hidrógeno.

7. La leche está pudrida(dañada).Cuándo es la fecha de caducidad?

8. En realidad, no me gusta el pescado.

9. Ayer mi coché se deterioró (se descompuso).

10. Este año el precio unitario de este producto ha alzado debido al tipo de cambio.



[ Palabras ]


1.
오늘날   hoy dia
서울      Seúl
물가      precios
~은,는   marcador de sujeto
비싸다   ser caro
비싼      caro

2.
이         este,esta,esto
음식     comida
매우     muy
짜다     ser salado
짠         salado

3.
약        medicina
쓰다    ser amargo
쓴        amargo

4.
왜        ¿Por qué?
얼굴     la cara,el rostro
~이/가  marcador de sujeto
창백하다 estar pálido
창백한   pálido
몸          cuerpo
아프다   estar enfermo, estar mal, tener dolor
아픈       enfermo,mal,doloroso

5.
너         tú
어떤     qué, qué tipo de~, qué clase de~
음악     música
주로     principalmente, en general
듣다     escuchar

6.
물          agua
산소      oxígeno
수소      hidrógeno
~와/과   y
~로       por
구성되다  estar compuesto

7.
우유     leche
상하다  estar pudrido(dañado)
상한     pudrido
유통기한   fecah de caducidad
언제        Cuándo
~까지     hasta

8.
사실     en verdad, en realidad
나         yo
생선      pescado
~을/를   marcador de objeto
좋아하다   gustar
좋아하지 않다 no gustar

**De hecho, hay una diferencia gramatical entre el verbo "좋아하다" y "gustar"

En caso de "gustar" la estructura es como...
Objeto indirecto + gustar + Sujeto
ex> Me gusta la música.

Pero en caso de "좋아하다" tiene la estructura como el verbo "querer"
Sujeto + Objeto directo + 좋아하다
ex> 그녀는 선물을 좋아한다. (그녀=ella, 선물=regalo, 좋아하다=gustar)

9.
어제        ayer
제=저의   mi
** cuando el orador es menor que el oyente o el orador debe mostrar al oyente el respeto, el orador usa " o 저의" en lugar de " o 나의"
Por ejemplo, 제 차는 비쌉니다  /내 차는 비싸

차             coche,carro
고장나다  descomponerse, deteriorse
고장난      descompuesto, deteriorado

10.
금년       este año
~에         en
환율       tipo de cambio,taza de cambio
~때문에  a causa de~, debido a~
제품        producto
단가        precio unitario
상승하다 alzar,subir,elevar





No hay comentarios:

Publicar un comentario